- 校区介绍
- 查看课程·国贸总校区
-
地址:北京市朝阳区建外SOHO东区
B座31层3104室(5A级豪华大厦)
010-58699375 59003540 58690349
- 会议用语(会議用語)---商务日语
-
●会议开始(会議を始める)
1.3時から会議がありますので、会議室に集まってください。
三点钟开始开会,请在会议室集合。
2.時間になりましたので、ただ今から会議を始めます。
时间到了,我们现在开始开会。
3.会議はみんなが集まってから始めたほうがいいかもしれませんね。
等大家都到齐了再开始开会可能比较好吧。
4.本日の議題は売り上げの減少についてです。
今天会议议题是关于销售额下降的事情。
5.初めに調査結果についてご報告いたします。
首先,我给大家汇报一下调查结果。
※按顺序说明某件事情时,用「初めに~」(首先)?「次に~」(其次)?「最後に~」(最后)这样的表达方式很方便。
6.それでは、お手元の資料をご覧下さい。然后,请大家看一下手头的资料。※会议中需要的资料,要按出席者人数事先印好,开会前发给大家。「お手元の資料」也可以说成「お配りした資料」(发下来的资料)。
●会议结束(会議が終わる)
1.今日の会議は、これで終了します。今天的会议到此结束。
2.時間ですので、そろそろ終わりにしたいと思います。
已经到时间了,所以我想差不多该结束了。
3.次の会議までにこの問題について考えておいてください。
在下次开会之前大家考虑一下这个问题。
4.それではこの決定で進めていきましょう。那就按这个决定实施吧。
5.次の会議は6月2日の午後ではどうでしょうか。
下次会议时间定在6月2日下午如何?
●听取出席者的意见(出席者の意見を聞く)
1.この企画について、何かご意見がございますか。
关于这个计划,大家有没有什么意见。
2.それでは、李さんの意見を聞かせてください。那就让我们听听小李的意见。
3.他にいい提案はございませんか。还有其他好的建议吗?
4.今の李さんの発言について、どなたかご意見はありませんか。
就刚才小李的发言,谁有没有什么意见?
どうぞ何でも質問してください。请大家自由提问。
●提问(質問をする)
1.すみません。質問があるんですが。对不起,我有一个问题。
2.その原因についてもう少し詳しく説明していただけませんか。
关于其原因能不能请再详细说明一下?
3.申し訳ありませんが、おっしゃることがよく分かりません。
对不起,您说的我不太明白。
4.それは中止するという意味でしょうか。就是说要取消吗?
●回答问题(質問に答える)
1.その件については、王さんにお答えいただきます。
关于这件事情,请小王回答。
2.その質問には私がお答えします。这个问题,我来回答。
3.その件は調査して、後ほどお答えします。这件事情调查后再答复。
4.すみませんが、もう少し分かりやすくお願いできますか。
对不起,能请您再说得清楚一点吗?
- 千之叶留学
- 外汇票价
- 航班查询
- 教育部涉外监管
- 日本驻中国大使馆
- 日语能力考试
- J-TEST中国事务局
- NAT考试
- 中国留学网
- NHK在线日本放送协会
- 京ICP备05043292号 北京市朝阳区千之叶外国语培训学校 版权所有
国贸总校区:010-58699375 59003540 58690349
合作邮箱:xhysky888@163.com 投诉邮箱:xhysky888@163.com