“吐槽”目前已经作为一种兼具娱乐性、观赏性,甚至推动剧情等实用性的方式存在于广大影视剧之中,并且逐渐进入我们的生活,成为了日常用语之一。吐槽并不是一件坏事,每天吐吐槽心情会更好,其实外表看起来很文静的日本人平时也是很喜欢吐槽的~今天千之叶小编就带大家一起来看看日本人如何吐槽!
“吐槽”用日语表达为「つっこむ」,要将“吐槽“作为名词用的话,那就是「つっこみ」。在“吐槽”这个意思之外,「つっこむ」有时还会写成汉字「突っ込む」,有“闯入、插进”之意。而我们常说的“吐槽”也常常是指打断他人的话语,对某个点发出调侃式的感概或疑问,也正有着“闯入、插进”之意。
据说,该用语来源于日本的漫才(まんざい)。在日本的漫才艺术(日本一种站台喜剧,类似于中国相声)中,一般有个呆役(ぼけやく)和一个吐槽役(つっこみやく),在表演中,呆役(ぼけやく)负责卖傻,吐槽役(つっこみやく)负责吐槽,指出前者的不正常或错误的点。然而,在中文语境下,“吐槽”还有诉苦、发泄、吐苦水的意思,这是和日文的不同之处。
虽然同为吐槽役,但每个人角色也都各具风格。举个栗子,其实本体是眼镜的新八相较于其他角色可谓是平凡普通,但是却或吼叫、或颜艺地用生命在吐槽(一生懸命つっこむ);时常毒舌的灰原哀相比于新八那种撕心裂肺的吐槽,可谓是外表看似平静,但却说着犀利且发人深省的吐槽。想必各位的身边大概也有这么一个“吐槽役”的朋友吧~事实上,要做一个称职的吐槽役也不容易呢,要能够在好的时机(タイミング)抓住对方的某个点进行准确吐槽可不是件易事,不然就落得个冷场(スべる)的结局。
不管用哪种方式吐槽,小编都觉得吐槽并不是贬义的,至少表达了你是对生活有想法也有你自己的态度的,只要不涉及利益和伤害别的话,小编都觉得吐吐槽确实是可以让生活更有乐趣的。